Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Publié le 1 Septembre 2017

Du sud vers le nord... / С юга на север...

Du sud vers le nord... / С юга на север...

 

Le pays Basque

Страна басков на французской территории

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

C’est en passant la frontière avec l’Espagne, de Pamplona à Saint Jean Pied de Port, que nous avons atterri en Pays Basque français. En deux mots, ça grimpe, mais qu’est-ce que c’est beau ! Les paysages campagnards très verdoyants et les nombreuses pentes de 9% et plus ont rythmé notre passage.

Там мы оказались после пересечения границы с Испанией из г. Памплона в г. Сан Жан Пье де Порт. Если вкратце, то много подъемов, но так красиво! Наше продвижение было сопровождено торжествующей зеленью деревенских пейзажей, а также подъемами в 9% и больше.

Nous avons été accueillis par la famille Lacabé via Warmshowers. Eleveurs de brebis et producteurs de lait AOC Ossau Iraty, donc du lait destiné à un fromage qui a déjà été sacré meilleur fromage du monde !!

Нас приютила семья Лакабэ через сайт Warmshowers. Они держат овец и производят молоко для изготовления сыра контролированного происхождения, который называется Ossau Iraty. Этот сыр был признан самым лучшим в мире и получил кучу премий!

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

 

Les Landes (40) 

Ланды (40)

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Traversée des Landes, pays natal de Fred qui est né à Dax. Retour aux sources, des souvenirs déjà si lointains. Nous avons suivi un petit bout de l’Eurovélo 1 nommé Vélodyssée pour sa partie française, de Léon à Mimizan en suivant le littoral sur une piste très belle et agréable.

Это родной Фредин департамент, он родился в г. Dax. Возвращение к корням, такие далекие воспоминания. От г. Леон до г. Мимизан мы ехали по короткому отрезку велодорожки l’Eurovélo 1, названной Vélodyssée на французской территории. Очень красивая, приятная и вдоль берега Атлантического океана.

Au prix de nombreux efforts pour déplacer le matériel dans le sable nous avons bivouaqué discrètement en hauteur sur les dunes face à l’océan si impressionnant dans son mouvement et son grondement.

После неимоверных усилий, чтобы взгромоздить тандем по песку со всеми велосумками на высокие дюны, ночь мы провели с видом на океан, такой впечатляющий и ворчливый.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

 

Le canal de la Garonne, de Langon (33) à Montech (82)

Из канала Гаронны г. Лангон (33) в г. Монтеш (82)

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

De Mimizan nous sommes rentrés dans les terres pour un petit détour dans le Tarn et Garonne afin de passer l’été en famille. Nous avons rejoint le Canal de la Garonne juste en dessous de Langon où après quelques coups de pédales nous sommes tombés sur l’écluse 50 de Bassanne, l’oasis rêvé de tout voyageur cyclo! Caroline et Christian, eux-mêmes voyageurs en tandem, ont restauré cette écluse en ruines pour y vivre et ouvrir un restaurant et buvette. Ce qui fait de ce lieu un endroit exceptionnel c’est la générosité de ce couple plein de fraternité et d’humanité. Nous nous sommes sentis si bien avec eux, nous n’avons manqué de rien. Et bien sûr la porte de derrière laissée déverrouillée pour accéder au toilettes pendant la nuit !!

Из г. Мимизан мы покинули океан и направились в департамент Тарн и Гарон, чтобы провести лето в семье. Над г. Лангон мы присоединились к каналу Гаронны, где очень скоро нам попался шлюз №50 в г. Бассанн: оазис мечты каждого велопутешественника! Каролина и Кристиан сами путешествуют на тандеме. Они отреставрировали этот разрушенный шлюз, где теперь живут и открыли бар-ресторан. А вот исключительности этому месту придает необыкновенная щедрость этой пары, большая человечность и солидарность. Нам было так хорошо у них, - всего было в достатке! Они даже заднюю дверь оставили открытой на ночь, чтобы мы могли пользоваться туалетом. 

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Mais toute chose ayant une fin, nous voilà repartis avec l’idée de retrouver bientôt nos proches. Nous avons suivi le Canal de la Garonne pour le quitter à Montech avant qu’il ne se transforme en Canal du Midi à Toulouse. Itinéraire agréable et bien protégé du soleil en période estivale. Mais ça reste un canal, une autoroute pour cyclo, c’est beau, ça va vite, c’est pour cela que l’on peut arriver à s’en lasser.

Но все имеет свойство заканчиваться, так что мы и оттуда уехали, т.к. нам нетерпелось наконец увидеть близких. Мы ехали вдоль канала Гаронны, свернули с него в г.Монтеш перед тем, как он превратится в канал Дю Миди в Тулузе. Приятный маршрут с множеством деревьев, защищающих от летнего солнца. Впрочем, это что-то вроде автомагистрали для велотуристов: красиво, едешь быстро и скоро становится скучно.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

 

La Dordogne (24)

Департамент Дордонь (24)

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Après deux mois au calme dans le Nord-Est du Tarn et Garonne, entre le Causse et les gorges de l’Aveyron à profiter du temps en famille, nous avons repris la route en direction de Souillac et des fabuleuses Gorges de la Dordogne. Quel lieu magnifique la Dordogne, empreinte d’histoire, ses forêts et rochers, les supers coins de baignade et les bivouacs tranquilles et faciles. Nous avons particulièrement apprécié la qualité de l’eau de la Dordogne, si belle et vivante, en bouche la meilleure eau que l’on ait bue !!

После двухмесячного спокойствия в семейном кругу (и разлагания в жаркую погоду с мороженым перед каким-нибудь фильмом) на северо-востоке деп. Тарн и Гаронн, что между  плато Кос и ущельями р. Аверон, мы снова отправились в дорогу в направлении г. Суйяк и легендарных ущелий р. Дордонь. Какое магическое место, полное истории, со своими лесами, возвышенностями, удивительными местами для купания и спокойными, удобными местами для ночевки! Мы особенно оценили качество воды р. Дордонь: такая живая и красивая, а на вкус – самая лучшая вода, которую мы когда-либо пробовали!

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

 

La Charente Maritime (17), l’estuaire de la Gironde et l’océan

Департамент Шарант Маритим (17), эстуарий г. Жиронды и океан

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

C’est en descendant la rivière de la Dordogne que nous avons rejoint l’estuaire de la Gironde puis l’océan.

Спускаясь вдоль реки Дордонь мы достигли эстуарий Жиронды, а потом и океан.

Changement de paysage, on rentre dans une région de vignerons et de pêcheurs. La rivière vit au rythme des marées avant de rencontrer l’océan, elle est donc très boueuse et ses abords ne sont pas très accueillants malheureusement. Mais de si beaux paysages, quel tableaux nous sont offerts. Nous n’avons pas eu trop de mal à poser la tente dans les vignes, celles de Saint Émilion se sont avérées très confortables.

Опять смена пейзажа: мы в гостях у виноделов и рыбаков. Река живет в ритме приливов и отливов перед тем, как влиться в океан. Поэтому она очень илистая, с не очень привлекательным берегом. Зато нашему взору открылось множество незабываемых природных картин! Нам было несложно поставить палатку среди виноградников, а те, что в г. Сент Эмилион, оказались очень даже удобными.

Bivouac dans les vignes de Saint-Émilion. / Ночь в виноградниках г. Сент Эмилион.

Bivouac dans les vignes de Saint-Émilion. / Ночь в виноградниках г. Сент Эмилион.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Une fois l’Atlantique retrouvé, c’est dans le sable de la pointe de la Coubre que nous avons posé la tente. Bien protégés et bien cachés sous des petits arbres, tout notre petit confort et notre petit paradis. A partir de là nous reprenons notre route vers le nord sur la Vélodyssée, entre l’océan sur notre gauche et les marais sur notre droite. 

Когда мы достигли Атлантики, палатку мы поставили на песках мыса Кубр, в защищенном, хорошо запрятанном деревьями месте. Это был наш оазис комфорта и велосипедного рая. С этого места мы продолжили курс на север по велодорожке Vélodyssée, между океаном по левую сторону и болотами по правую. 

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Un panoramique, cliquez pour tourner. / Панорамное фото, нажмите, чтобы повернуть.

 

Le Marais Poitevin

Парк Marais Poitevin

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Rochefort puis La Rochelle, après quoi nous avons fait un petit détour dans les terres en suivant de loin la Sèvre pour découvrir les Marais Poitevin. Pas déçus du détour ! Des marais et des canaux verdoyants, les petites maisons mignonettes, un lieu très inspirant et apaisant.

После городов Рошфорт и Ля Рошель мы слегка уклонились от маршрута, проследуя вдоль р. Севры, чтобы побывать в парке Марэ Пуатвэн. Не пожалели! Зеленые болота и каналы, милейшие домишки, – все это очень вдохновляет и успокаивает.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Le selfie pour miroir! - Un couple de tandémistes Canadiens - Pique-nique gourmand et petit déjeuner au matin. / Селфи вместо зеркала! - Пара канадских велосипедистов на тандеме - Вкусный пикник и завтрак.
Le selfie pour miroir! - Un couple de tandémistes Canadiens - Pique-nique gourmand et petit déjeuner au matin. / Селфи вместо зеркала! - Пара канадских велосипедистов на тандеме - Вкусный пикник и завтрак.Le selfie pour miroir! - Un couple de tandémistes Canadiens - Pique-nique gourmand et petit déjeuner au matin. / Селфи вместо зеркала! - Пара канадских велосипедистов на тандеме - Вкусный пикник и завтрак.Le selfie pour miroir! - Un couple de tandémistes Canadiens - Pique-nique gourmand et petit déjeuner au matin. / Селфи вместо зеркала! - Пара канадских велосипедистов на тандеме - Вкусный пикник и завтрак.

Le selfie pour miroir! - Un couple de tandémistes Canadiens - Pique-nique gourmand et petit déjeuner au matin. / Селфи вместо зеркала! - Пара канадских велосипедистов на тандеме - Вкусный пикник и завтрак.

 

La Vendée (85) et la Loire Atlantique (44)

Департаменты Вандэ (85) и Луар Атлантик (44)

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Après ce petit crochet nous sommes revenus sur le bord de l’océan, toujours en direction du nord.

После этого небольшого крюка, мы возвратились к берегу океана, все так же направляясь на север.

Nous apprécions petit à petit les spécificités de la vie pour ceux qui habitent en bord d’océan. Le rythme des marées, les fruits de mer, le sel permanent qui ronge tout, les bateaux, et bien sûr la météo.

Мы все больше очарованы особенностями жизни тех, кто живет на берегу океана: ритм приливов и отливов, морепродукты, постоянное и вездесущее присутствие соли, которая разъедает все, корабли и лодки, и, конечно, погода.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Parmi nos petites aventures avant de tourner le dos à l’océan il y eut le bref passage sur l’île du Noirmoutier et surtout la sortie par le passage de la Gois. L’île comporte deux accès, l’un par un pont au sud et l’autre plus haut par ce passage qui est une route d’un peu plus de 4km de long, et qui n’est accessible que par marée basse. En gros le passage est accessible pendant 2 périodes de 6 heures pour 24h, donc faut pas se rater ! Oulala ça fait peur :) ! Nous nous sommes présentés à l’entrée du passage en début de marée montante, donc nous étions un peu stressés en imaginant finir à la nage avec tout le matos perdu au milieu des flots !! Et oui quand on ne connait pas on se fait bien des films. En voyant les locaux peu pressés de se sortir de ce mauvais pas, nous avons traversé tranquillement, fait des photos, et profité.

Среди наших маленьких велосипедных приключений перед тем, как оставить океан за своей спиной, был короткий визит острова Иль дю Нуармутье и переправа через Пассаж де ля Гуа. Остров насчитывает всего 2 доступа: один по мосту на юге, другой повыше, по этой переправе (=дорога длиной чуть больше 4 км и доступна только во время отлива). Если конкретнее, за 24 часа эта дорога открыта дважды, в течение 6 часов. Пропустить этот момент может быть фатальным! И нам было страшно! Хорошенько рассчитав время, мы приехали к началу прилива. Были слегка на нервах и представляли себе окончание переправы вплавь, со всем нашим материалом. Да-да, когда не знаешь, слишком много себе представляешь! Но видя местных жителей, неторопливо собирающих мидий и устриц себе к обеду, мы тоже спокойно и без нервов закончили переправу, насмотрелись на пейзаж и вдоволь нафотографировались.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Plus tard à Saint Nazaire c’est la traversée du grand pont qu’il nous a fallu gérer. Cet impressionnant ouvrage d’une longueur de 3,3km, d’un dénivelé d’environ 40m selon notre GPS et qui ne comporte pas de voie vélo. Nous nous sommes donc retrouvés sur les 2 et 3 voies avec voitures et camions! Pas le choix car le pont le plus proche pour passer au nord de la Loire se trouve à 55km de là, à Nantes. Mais nous avons survécu et ça nous a même bien plu !

Вторая важная и неоднозначная переправа случилась в г. Сан Назер – длинный высокий мост. Это впечатляющая конструкция длиной в 3,3 км и поднимающаяся на 40 м по данным GPS, не имеет дорожки для велосипедистов.  Мы оказались на двух-трухполосной дороге, бок о бок с машинами и грузовиками! Другого выбора у нас не было, т.к. альтернатива была в 55 км, на севере Луары, в Нанте. Но мы выжили, и нам даже понравилось!

Avant de passer le pont, et après! / До пересечения моста и после.
Avant de passer le pont, et après! / До пересечения моста и после.

Avant de passer le pont, et après! / До пересечения моста и после.

De là nous sommes arrivés à Guérande chez la mère de Sveta où nous avons passé quelques jours.

Оттуда мы добрались до г. Геранд, где провели несколько дней в гостях у Светиной мамы.

Bricolage improvisé sur la route, un support à bouquet pour le cintre de Sveta. / Импровизация на дороге: вазочка для цветов на Светином руле.Bricolage improvisé sur la route, un support à bouquet pour le cintre de Sveta. / Импровизация на дороге: вазочка для цветов на Светином руле.Bricolage improvisé sur la route, un support à bouquet pour le cintre de Sveta. / Импровизация на дороге: вазочка для цветов на Светином руле.

Bricolage improvisé sur la route, un support à bouquet pour le cintre de Sveta. / Импровизация на дороге: вазочка для цветов на Светином руле.

 

La Loire de Saint Nazaire à Nevers

От Луары в Сен Назер до г. Невер.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

De Saint Nazaire nous avons remonté la Loire sur 716km jusqu’à Saint-Léger-des-Vignes un peu après Nevers, en suivant la voie verte de La Loire à Vélo. Mais le balisage n’est pas toujours évident, heureusement que nous avions nos cartes OpenCycleMap avec nous.

От Сен Назер мы проехали вверх по Луаре 716 км до г. Сен Леже де Винь, что немного дальше г. Невер, используя велодорожку La Loire à Vélo. Разметка не всегда была понятной. Хорошо, что у нас с собой есть карты OpenCycleMap.

Quel beau fleuve aux si nombreuses facettes, avec ces belles villes à découvrir tout au long du parcours (et quelques centrales nucléaires inattendues aussi). Nous avons pris un grand plaisir à la suivre et à bivouaquer sur ces rives. Mais nous avons bien été mis en garde, la Loire est l’un des derniers grands cours d’eau sauvage d’Europe avec lequel il vaut mieux rester prudent, les cas d’accidents mortels lors de baignade n’y sont pas rares. Alors nous avons gardé distance et juste puisé de l’eau pour notre usage, deux ou trois fois seulement nous nous sommes lavés en entrant dedans.

Какая красивая река со такими разными образами и городами (а также АЭС) по всей ее длине! Нам очень понравилось кататься и ночевать на ее берегах. Но нас предупредили: Луара – одна из последних больших и «диких» рек Европы, с которой лучше быть осторожным, т.к. нередки несчастные случаи со смертельным исходом. Мы старались держаться на расстоянии, из нее в основном набирали воду, а купались только дважды или трижды, заходя в реку.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Le 28 septembre, quelque part entre Saumur et Tours, nous avons senti la belle saison passer le relais petit à petit pour laisser place au froid de l’hiver. C’est une autre gestion du matériel qui démarre. L’humidité plus présente et plus persistante en journée, la condensation sur les duvets au petit matin, les chaussures fermées au lieu de claquettes, et les efforts au pédalage entre la transpiration sous les vêtements chauds et le froid qui pique le nez. Quel plaisir de vivre et de témoigner du cycle naturel des saisons, la nature à l’œuvre.

28 сентября где-то между городами Сомюр и Тур мы почувствовали, что теплая погода стала скучать в этих краях, уступая место зимнему холоду. Нам пришлось реорганизироваться с нашей экипировкой: влажность все больше присутствовала днем, конденсация на спальных мешках утром, закрытая обувь вместо босоножек и физические усилия, подверженные внешнему холоду и потению под курткой. Как удивительно приятно на своем прямом опыте переживать смену сезонов! 

Bien au chaud et au sec! - Bivouac pluvieux et séchage/ventilation du matériel. / В сухости и тепле! - Ночь под дождем и сушка/вентиляция вещей.Bien au chaud et au sec! - Bivouac pluvieux et séchage/ventilation du matériel. / В сухости и тепле! - Ночь под дождем и сушка/вентиляция вещей.Bien au chaud et au sec! - Bivouac pluvieux et séchage/ventilation du matériel. / В сухости и тепле! - Ночь под дождем и сушка/вентиляция вещей.

Bien au chaud et au sec! - Bivouac pluvieux et séchage/ventilation du matériel. / В сухости и тепле! - Ночь под дождем и сушка/вентиляция вещей.

Petite vidéo, la Loire, de Briare à Sancerre en tandem.

Видео на Луаре, из г. Бриар до г. Сансер на тандеме

 

Le Canal du Nivernais

Канал Ниверне

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Le Canal du Nivernais relie le bassin de La Loire et celui de L’Yonne et s’accompagne d’une voie verte de 183 km de long de Saint-Léger-des-Vignes à Auxerre.

Канал Ниверне соединяет бассейн рек Луары и Йон, вдоль которого проложена велодорожка длиной в 183 км из г. Сан Леже де Винь до г. Осер.

Voilà une découverte inattendue, enfin un canal où l’on s’amuse un peu ! Rien de monotone comme d’autres canaux. Le Canal du Nivernais serpente, monte et descend, tout en traversant de très beaux et paisibles endroits aux bivouacs faciles. C’est un très bon itinéraire pour une aventure de quelques jours en famille avec des enfants. Bien que la météo fût de moins en moins facile, nous avons beaucoup apprécié cette véloroute.

Вот так открытие для нас – наконец-то канал, где можно порезвиться! Ничего монотонного, дорога извивается, как змея, поднимается, спускается, пересекая очень красивые и спокойные места, где легко поставить палатку. Это отличный маршрут на несколько дней для семей с детьми. Хоть погода нас перестала радовать, нам очень понравилась эта велодорожка.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Au milieu du parcours se trouvent les étangs de Vaux et de Baye et lors de notre passage au bord de ce dernier il s’est mis à pleuvoir à verse. A la recherche d’un abri nous nous sommes réfugiés sous un petit hangar de la base nautique d’Aqua Fluivial qui fait dans la location de bateaux habitables et sans permis. Après avoir trouvé le patron des lieux nous avons demandé l’autorisation de poser la tente pour passer la nuit sous ce petit toit sans murs, en cette période de fin octobre ça ne devrait pas trop déranger, la saison étant terminée. La personne nous a juste demandé de patienter un peu sans trop donner de raison… plus tard vient à notre rencontre Jean-Marie, qui possède deux bateaux dont l’un est en vente, et nous offre de passer la nuit dans le bateau qu’il n’utilise plus !! Un vrai lit au sec avec eau potable et une table pour manger, la vie de château pour nous !! Une belle surprise et une première pour nous, passer la nuit dans ce petit bateau fluvial!

На полпути находятся озера Во и де Бэ, где во время нашего пребывания начался очень сильный дождь. В поиске укрытия мы устроились под навесом центра водного спорта Aqua Fluivial, который занимается сдачей в прокат жилых катеров и яхт без прав на вождение. Найдя директора центра, мы поинтересовались, можно ли поставить палатку под этим навесом на ночь (там даже стен не было, - только крыша), ведь в конце октября туристический сезон уже закончился, это не должно было особенно потревожить. Он нас попросил подождать без объяснения особых причин и удалился. Позже к нам подошел Жан-Мари, в собственности которого имеется 2 катера, один из которых продается, и предложил нам провести ночь в том, которым не пользуется. Теплая и сухая кровать, питьевая вода и настоящий стол для ужина, - да это для нас просто роскошь! Так мы в первый раз в жизни провели ночь в речном катере.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Le lendemain en reprenant la route nous avons découvert l’échelle d’écluses de Sardy-lès-Épiry, 16 écluses qui s’enchainent sur une longueur de 3,3km pour permettre aux bateaux de passer les 45m de dénivelé (données de notre GPS). Ça n’a pas l’air comme ça, mais c’est assez impressionnant à voir !

На следующий день мы открыли для себя серию шлюзов в г.Сарди-Лес-Эпири: 16 шлюзов, растянувшихся на 3,3 км, чтобы катера и яхты могли подняться на 45м (данные нашего GPS). Так особенно не видно, но в реальности впечатляет!

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

La voie verte du Canal du Nivernais se termine à Auxerre avec une très belle vue sur la cathédrale.

Велодорожка канала Ниверне кончается в г. Осер с видом на очень красивый собор.

Arrivée à Auxerre. / Приезд в г. Осер.

Arrivée à Auxerre. / Приезд в г. Осер.

Une bonne popote pour le jour de pause! / Вкусный обед в выходной день.Une bonne popote pour le jour de pause! / Вкусный обед в выходной день.Une bonne popote pour le jour de pause! / Вкусный обед в выходной день.

Une bonne popote pour le jour de pause! / Вкусный обед в выходной день.

Petite vidéo, jour de pause dans une prairie à Cercy-la-Tour. 

Видео о выходном дне в Серси-ля-Тур.

 

Traversée de Paris

Пересечение Парижа

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Après une nuit à Auxerre nous voilà en route avec pour objectif Paris. En suivant l’Eurovélo 3 tout devrait bien se passer… Et bien pas du tout, une vraie catastrophe cette voie verte ! Aux abords de la capitale c’est étonnant de trouver une véloroute Européenne aussi mal entretenue. On s’est retrouvés en forêt empêtrés dans la boue, face à des chemins impossibles en vélo et dans des culs de sac avec la voie verte subitement coupée par la construction d’un bâtiment ou sans aucune raison apparente. Les 150 derniers kilomètres avant la capitale nous ont vraiment usés.

После проведенной ночи в г. Осер теперь курс был на Париж. На велодорожке Eurovélo 3 все должно было быть хорошо... но обернулось настоящей велосипедной катастрофой! Велодорожка европейского уровня, в окрестностях столицы – и так плохо поддержана! Мы оказались в лесу, по уши в грязи, на тропках, совсем не предназначенных для велосипеда, в тупиках с внезапно прекратившейся велодорожкой из-за стройки здания или просто без всякой видимой причины. Последние 150 км перед столицей нас полностью обессилили.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Heureusement pour les 4 dernières nuits entre Auxerre et Paris nous avons trouvé refuge chez plusieurs familles via le warmshowers, des gens vraiment formidables !

Хорошо, что на 4 ночи между г. Осер и Парижем мы нашли пристанище в замечательных семьях через сайт warmshowers.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Le matin de notre visite de la capitale nous sommes partis de Maisons-Alfort, en route pour le centre touristique en suivant la Seine par la rive Nord, L’Eurovélo 3 ressemble enfin à quelque chose…

Утром дня приезда в Париж мы покинули последнюю приемную семью в пригороде Мэзон-Альфор и направились в туристический центр по северному берегу Сены. Eurovélo 3 наконец-то стала похожей на велодорожку...

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

Un peu stressant de pédaler avec les sacoches dans une ville pareille, mais ça se fait bien quand même. Notre-Dame, la pyramide du Louvre, pique-nique aux Tuileries comme si nous étions seuls en pleine campagne :), puis en remontant les Champs-Élysées nous sommes arrivés devant l’Arc de Triomphe, ensuite la place du Trocadero pour la photo (obligé !), petite séance de photo pour les curieux touristes chinois  et enfin passage à la Tour Eiffel, pas en dessous car elle était clôturée sous haute garde à cause des risques d’attentat. Pour finir la journée nous avons été accueillis par notre amie Charlotte dans le neuvième arrondissement.

Страшновато, конечно, ехать со всеми нашими сумками в подобном оживленном городе, но все прошло хорошо. Нотр Дам, пирамида Лувра, пикник в парке Тюильри, как-будто мы одни в каком-нибудь поле :), по Елисейским полям мы доехали до Триумфальной Арки, потом площать Трокадеро для фотографии (клише, куда же без него!), небольшой фотосеанс для любопытных китайских туристов и, наконец, Эйфелева башня. Под ней проехать не удалось: все было забарикадировано из-за риска террористической атаки. В конце дня мы приехали к нашей подруге Шарлотте в девятый округ.

Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме
Tour de France en tandem / По Франции на тандеме Tour de France en tandem / По Франции на тандеме

C’est presque là que notre tour de France c’est terminé. Nous avons retrouvé des cousins quelques jours plus tard, 65km plus loin au nord-ouest de Paris. Chez eux  nous avons laissé le matériel de voyage en attente pour l’hiver, le temps de notre service volontaire en Espagne.

Можно сказать, наш Тур де Франс закончился почти что здесь. Через несколько дней мы доехали до фрединого кузена, который живет в 65 км на северо-западе от Парижа. Там мы оставили на зимовку всю нашу экипировку, включая тандем, а сами уехали волонтерить в Испанию.

Entrée dans Paris - Pique-nique aux Tuileries / Въезд в Париж - пикник в Тюильри.Entrée dans Paris - Pique-nique aux Tuileries / Въезд в Париж - пикник в Тюильри.

Entrée dans Paris - Pique-nique aux Tuileries / Въезд в Париж - пикник в Тюильри.

La petite vidéo de cette journée à Paris.

По этой ссылке видео этого дня в Париже.

 

Ici s’achève notre tour de France en 2729 km

Так завершился наш Тур де Франс длиной в  2729 км.

Trop fiers!!! / Очень горды!!!

Trop fiers!!! / Очень горды!!!

Rédigé par Fred & Sveta

Publié dans #L'aventure, #По-русски

Repost 0
Commenter cet article

Angeline 09/09/2017 17:04

j'aime me promener ici. un bel univers. vous pouvez visiter mon blog (cliquez sur pseudo)

Jérôme b 03/09/2017 09:54

Voilà les prémices dun bel ouvrage, affaire à suivre...

Fred & Sveta 03/09/2017 10:27

Qui sais... :)

Arno & co. 02/09/2017 20:43

Merci pour ce superbe article !
Ca en fait des tours de pédales ;) et que de kilometres deja parcourus ....
Le meilleur reste a venir !
Portez vous bien, pleins de bisous <3

Fred & Sveta 03/09/2017 10:27

Merci beaucoup Arno! Bisous !